ИТАЛИЯ - ОСНОВНЫЕ ГОРНОЛЫЖНЫЕ КУРОРТЫ
[img]http://www.ua-reporter.com/images/2007/10/30/3.jpg[/img]АОСТА
Благодаря большому выбору предложений для отдыха, Валле д’Аоста в состоянии удовлетворить вкусы любого туриста. Такие места международного туризма как Червиния, Курмайор, Ля Туиль, Грессоней, Шамполюк, Пила – предлагают разнообразный и интересный отдых как зимой, так и летом. Светская жизнь, экскурсии, лыжи и спорт, хорошая кухня, природа, культура и история, фольклорные традиции, шопинг и многое другое – все это Долина Аосты, самый маленький регион Италии, драгоценность Европы.
Зима в Валле д`Аоста – это зима спорта, солнца и отдыха, когда Долина Аосты превращается в рай для любителей снега, гор и всевозможных зимних видов спорта у подножия самых высоких европейских вершин. Монблан, Монте Роза, Червино и Гран Парадизо – вершины, господствующие над самыми высокогорными лыжными комплексами Европы.
Современные подъемники, удобные и эффективные ставят на первое место безопасность окружающих. Помимо горных лыж в долине есть много альтернативных видов спорта: беговые лыжи по хорошо подготовленным трассам, великолепные маршруты для ски-альпинизма, фри райд по свежему целинному снегу и сноу парки для сноуборда, скалодромы, закрытые и открытые ледовые стадионы, бассейны, теннисные корты.
Те, кто ценит очаровывающие пейзажи, сможет покататься в лесной чаще на санях, запряженных лошадьми, или совершить прогулку в горы с помощью снегоступов, наслаждаясь красотой Национального Парка Гран Парадизо, где опытные гиды натуралисты организуют сопровождаемые экскурсии днем или при свете луны, и где можно полюбоваться животными парка.
Для отдыха с детьми в долине имеются на каждом горнолыжном курорте детские сноупарки.
Развлечения :
В долине Аоста у подножья итальянского склона массива Монблана открыт новый термальный комплекс Термы ди Пре.
В Сен Винсенте есть Казино, где клиенты найдут 95 игровых столов и 500 слот машин.
В период зимнего сезона есть много возможностей лучше познакомиться с историей и культурой Валле д` Аосты. Романтические средневековые замки, расположенные вдоль всей долины, древнеримские руины, которыми еще сегодня можно любоваться, и Аоста, античный римский город, хранящий множество монументов той эпохи в их первоначальном великолепии.
Способность горной цивилизации переносить испытания веков, передавая из поколения в поколение древние способы производства, видна и в тысячелетней ярмарке «Фьера ди Сант Орсо», проводимой каждый год 30 и 31 января, и позволяющей пережить эмоции и теплоту изделий из дерева и других материалов, обработанных с творческим вдохновением тех, кто умеет трансформировать типичное ремесло в настоящее искусство.
В феврале месяце традиционно на горнолыжных курортах проходит Карнавал, настоящий взрыв цвета, музыки, танцев и костюмов.
В долине Аоста существуют ски пассы как на каждый отдельный курорт, так и на всю долину Аоста и называется этот ски пасс “Скипасс Валле д` Аоста SISKI”
Из особенностей Итальянской кухни этого региона надо отметить:
Сыр «Фонтина», сало «ЛАрдо д`Арна», вяленое мясо «Мочетта», колбаски «сейсесс» и «боден», вино Blanc Morgexet la Salle, произведенное на самой большой высоте в Европе под самыми ледниками Монблана.
Бассейны: в Пре- Сен- Дидье, Сен –Винсенте, Верресе, Аосте, Грессоней –Сен-Жан, Бреуль-Червинии в Вальтурнанше
Катки: в Аосте и Курмайоре
Крытый комплекс для гольфа: в Курмайоре
Музеи и выставки: в Аосте, и Грессоней –Сен-Жане
Замки: Грессоней -Сен-Жан, Иссонь, Веррес, Фенис, Сарр
[img]http://www.santa-anna.ru/countries_pics/cityes_pics/p156086_big.jpg[/img]
ЧЕРВИНИЯ
Всего 132 трассы различной степени сложности, от синих до черных, из них 57 - Бреуль-Червиния Вальтурнанш, 75 - Церматт.
Общая протяженность трасс 350 км, из них 150 км Бреуль-Червиния Вальтурнанш, 200 км Церматт, самая длинная трасса 20 км.
Всего 57 подъемников, из них 24 Бреуль-Червиния Вальтурнанш, 33 Церматт.
Единый скипасс, действующий на всех трассах.
Червиния - самый высокогорный район катания в Италии, верхняя точка подъема достигает 3899 м над уровнем моря. Подъемники здесь закрываются в начале мая, а уже в июле открываются вновь, так как здесь можно кататься даже летом - на леднике нег лежит круглый год. Склоны с итальянской стороны широкие и достаточно пологие, поэтому очень хорошо подойдут для горнолыжников среднего уровня и начинающих. Более сложные трассы спускаются в сторону швейцарского Церматта. Очень хорошие возможности курорт предоставляет и для любителей фрирайда.
Ее называют «королевой снега» , расположенной под тенью 4478 м. горы Червино (Маттерхорн)
Здесь никогда нет недостатка в снеге даже летом – можно кататься с июня по сентябрь, когда остаются открыты солнечные трассы ледника Плато Роза, на высоте, достигающей 3883м. Большая высота гарантирует исключительное снежное покрытие, а соединение с Церматтом и Вальтурнаншем позволяет кататься на одном из самых больших горнолыжных курортов мира.
Горнолыжный курорт, один из самых больших в Альпах, ни с чем не сравнимый по разнообразию маршрутов. Это 350 км. трасс, расположенных в трех долинах между Италией и Швейцарией, гарантирующих 365 дней лыж в году и поддерживаемых дополнительным сервисом с использованием новейших технологий. . Это выбор из 132 горнолыжных трасс протянувшихся от Вальтурнанша до Церматта.
Это горнолыжный комплекс рекордов: достаточно подумать, что от вершины Пикколо Червино в Швейцарии до Вальтурнанша проходит, возможно, одна из самых длинных трасс в мире, протяженностью более 20 км. с перепадом высот 2350 м. Другая очень известная трасса «Вентина», длиной 11 км., спускающаяся с Плато Роза 3480м. до самого городка – одна из самых впечатляющих трасс в мире. Для начинающих есть склон с несложными длинными и широкими трассами. Есть так же несколько спусков, классифицированных как «черные».
В Червинии можно практиковать следующие виды спорта: фрирайд, ски альпинизм, беговые лыжи, снегоступы, сноуборд ( Индиан Парк – один из самых лучших снежных парков Италии и находится на высоте 2800м. Состояние снега идеально для самых эксримальных акробатических фигур), кайтинг и эйрборд, хелиски, параплан, мотосани.
Ледниковый грот: Рядом со станцией фуникулера Пикколо Червино, на высоте 3885м, до грота, расположенного на глубине 15м под поверхность ледника ведет галерея длиной 50м. Это действительно уникальное зрелище, а специальная иллюминация и звучание классической музыки на заднем фоне, создают сказочную атмосферу, очаровывающую и восхищающую любого посетителя.
В спортивном центре Вальтурнанша есть: бассейн, теннис, стена для скалолазания, сауна и турецкая баня.
В Бреуль –Червинии есть «Белоснежка», первый детский сад Долины Червино, куда принимаются детишки с 9 месяцев до 8 лет.
[img]http://www.tourgenius.ru/drp/f/file/390842132/%C7%EE%ED%E0-%EA%E0%F2%E0%ED%E8%CA%F3%F0%EC%E0%E9%EE%F0.jpg[/img]КУРМАЙОР
Трассы:
Всего 26 на 100км +40 км. фрирайда
Синие—6,
Красные – 14
Черные – 4
Самая длинная 6 км
Самая длинная фрирайда --- 20 км.
Статистика:
Минимальная высота 1280
Максимальная высота 2763
Перепад высот 1555
Курмайор расположен в долине Монте Бьянко, это одна из мировых столиц альпинизма и спорта и замечательное место для отпуска круглый год: отдых, природа, отличный шопинг, рестораны на высоте, гостеприимство на высшем уровне, а так же красота и здоровье с термальным центром Пре-Сен-Дидье. Курмайор – это город Монблана, оживленный и космополитический, в котором старина и современность сосуществуют, прежде всего, в прочно сохраняющемся итало-французском двуязычии. Место, где спорт и культура, традиции и светскость смешиваются с гармонией.Светский и аристократичный, посещаемый международной элитой, Курмайор один из наиболее знатных мест во всем альпийском пространстве.
Курмайор был одним из первых итальянских горнолыжных курортов, расположенный в окружении великолепного пейзажа вблизи от «крыши» Европы Монблана (4810), и других четырехтысячников, среди которых зрелищный Денте дель Джиганте.
Курмайор сохранил очарование старинных строений и маленьких улочек с булыжными мостовыми, придающими городку шарм. Курорт однажды прославился за благотворные свойства местных источников минеральных вод, затем превратился в столицу альпинизма, благодаря открытию тоннеля под Монбланом.
НА Пунте Хельброннер на высоте 3462м., начинаются два наиболее захватывающих внетрассовых спуска. Первый – эо знаменитый спуск «Валле Бланш», исключительный маршрут, простирающийся в самом центре массива. Невероятный спуск длиной около 20 км и перепадом высот 2400м., который заканчивается во французском Шамони. Другой увлекательный внетрассовый маршрут проходит по леднику Тула, на высоте 3450м. Маршрут длинной 7 км и перепадом высот 1300м.
ЛЯ ТУИЛЬ
Трассы:
Всего 74 на 150км
Синие—32 на 49 км,
Красные – 29 на 77 км
Черные – 13 на 24 км
Самая длинная 11 км
Статистика:
Минимальная высота 1441
Максимальная высота 2641
Перепад высот 1192
Вальдостанское местечко, традиционное поселение, ведущее летом на перевал Пикколо Сан Бернардо. В последние годы трансформировался в один из самых главных итальянских горнолыжных курортов в окружении самого красивого альпийского пейзажа.
Благодаря удачному расположению с трасс курорта можно наслаждаться великолепной панорамой ледника Рутор и горной цепью Монблана, а особенное географическое положение гарантирует обильные снегопады и исключительно длинные зимние сезоны. Отличает Ля Туиль то, что он является одним из 12 интернациональных горнолыжных курортов мира, потому что трассы из Италии протянулись вплоть до курорта Ля Розье во Франции, а единый скипас открывает все границы.
[img]http://www.tevac.com/collection/wallpapers/wallpaper/2005/11/La_Thuile_Snow_View_155_1024x768.jpg[/img]Ля Туиль является вожделенным местом для всех любителей лыж, предлагая 150 км. горнолыжных трасс любого уровня сложности, на высоте между 1200 и 2650 м., проходящих как по лесам, так и на открытом пространстве. И которые смогут удовлетворить всех лыжников, и даже самых взыскательных. От многочисленных и широких синих трасс для начинающих, до интересных и разнообразных красных для тех, кому лыжи в удовольствие и, наконец, сложных черных, с уклоном до 78 градусов для более опытных лыжников.
Благодаря особенному микроклимату и обильным снегопадам, трассы всегда хорошо заснежены. Так же на курорте действует 300 снежных пушек и создано искусственное озеро.
НА курорте отличные возможности для фрирайда. С января по март можно практиковать хелискинг.
Для самых маленьких во время зимнего сезона в Ля Туиле есть оборудованный парк игр на снегу.
Для профессиональных лыжников рекомендуются трассы 3 и 7. Трасса 3 предназначена для международных соревнований по скоростному спуску, а трасса 7 длиной 11 км, спускается к ЛЯ Туилю среди горных хижин, приютов, лесов и великолепных видов.
В нескольких километрах от Ля Туиля находится термальный комплекс Термы Пре Сан Дидье. До терм ежедневно по расписанию ходит бесплатный автобус.
[img]http://agent.quinta.ru/images/resorts/9398.jpg[/img]Ломбардия
В области находятся 110 вершин превышающих высоту 3000 м, вдоль которых протянулись 70 горнолыжных курортов, больших и маленьких, известных и не очень известных, которые обслуживают в общей сложности 390 подъемников, соединяющих между собой несколько сотен километров трасс. Все это Вальтеллина (Valtellina) и Валлекамоника (Vallecamonica). Вальтеллина (Valtellina), широкий альпийский регион между Италией и Швейцарией, протянувшийся почти на 200 км в самом центре Альп. Вальтеллина условно делится на 5 зон: Alta Valtellina (Альта Вальтеллина), Media Valtellina (Медиа Вальтеллина), Sondriese (Сондриезе)и Valmalenco (Вальмаленко), Bassa Valtellina (Басса Вальтеллина), Valchiavenna (Валькьявенна). Alta Valtellina является центральной основой всей этой альпийской короны и излюбленным местом для лыжников благодаря таким ее курортам как Bormio, Livigno, Santa Caterina di Valfurva и Valdidentro/San Colombano. 70 подъемников, 220 км прекрасно подготовленных трасс, самый большой во всех Альпах перепад высот 1800 м - выбор огромен как для любителей классических горных лыж, так и для тех, кто следует моде и предпочитает такие виды как сноуборд и карвинг. Большой выбор трасс: синих красных и черных; возможность выбора скипасса в соответствии с потребностями, современные подъемники - все это сделает отдых приятным и незабываемым.
Зона катания Alta Valtellina состоит из 4 долин: Бормио, Санта Катерина, Ле Мотте – Ога-Вальдидентро, Ливиньо. Существует абонемент как на всю зону катания, так и отдельно на каждый курорт.
Регион катаниия Бормио – по праву можно назвать сердцем Альта Вальтеллины, один из самых известных курортов в Альпах. Предлагает любителям зимнего спорта отлично подготовленные трассы и техническое оснащение на самом высоком уровне. Заслуживающих особого внимания опытных лыжников.
Перепад высот – 1792м. Катание на высоте от 1225 м до 3017м.
16 подъемников (1 фуникулер, 5 кресельных, 2 кабинных, бугельных)
50 км. трасс (2 черных, 8 красных, 10 синих) 2 трассы для ночного катания (Genziana, Stelvio).
Наибольший интерес для профессионалов представляют 2 трассы: в районе вершины Чима Бьянка (Cima Bianca, 3000м) – трасса длинной 3000м, а так же живописная трасса для любителей экстрима – Bimbi Al Sole. Для любителей фрирайда отлично подходят лесистые склоны Valbella и Betulle.
Для сноубордистов в Бормио, около трассы Stella Alpina на высоте 2300м. расположился современный snowpark общей площадью 150000 кв.м. есть half pipe.
Впечатление о зоне катания будет не полным, если не посетить близлежащие горнолыжные курорты Санта Катерина и Ле Мотте – Ога-Вальдидентро
Регион катания Санта Катерина, расположен в 14 км. от Бормо.
Отличительной характеристикой зоны катания – являются технически сложные трассы. Cevedale – это спуск, где часто проводятся соревнования международного уровня, этапы Кубка мира, Чемпионаты.
40 км. трасс (2 черные, 8 красных, 3 синие)
9 подъемников(1 фуникулер, 1 кабина, 2 кресельных, 5 бугельных)
Регион катания Ле Мотте – Ога-Вальдидентро, находится в 10 мин. езды на автобусе от центра Бормио. Регион отличается живописными склонами и разнообразными трассами.
30 км. трасс (2 черные, 10 красных, 7 синих)
10 подъемников (1 кабина, 3 кресельных, 6 бугельных)
[img]http://www.sol-o.ru/uplimg/spo/bormio_1.jpg[/img]БОРМИО
перепад высот 1225 - 3000 м.
Всего подъемников 14, из них 1 фуникулер, 2 телекабины, 5 кресельных и 6 бугельных подъемников.
Общая протяженность трасс 50 км.
Всего трасс 11, из них 3 «черных», 6 «красных», 2 «синих» трасс.
Разнообразие трасс. Одно из излюбленных мест проведения соревнований. Для всех уровней подготовленности лыжников. Лесистые склоны.
Зона катанияAlta Valtellina состоит из 4 долин: Бормио, Санта Катерина,Ле Мотте – Ога-Вальдидентро, Ливиньо. Существует абонемент как на всю зону катания,так и отдельно на каждый курорт.
Регион катаниия Бормио – по праву можно назвать сердцем Альта Вальтеллины, один из самых известных курортов в Альпах. Предлагает любителям зимнего спорта отлично подготовленные трассы и техническое оснащение на самом высоком уровне.Заслуживающих особого внимания опытных лыжников.
* Перепад высот – 1792м. Катание на высоте от 1225 м до 3017м.
* 16 подъемников (1 фуникулер, 5 кресельных, 2 кабинных,бугельных)
* 50 км. трасс (2 черных, 8 красных, 10 синих) 2 трассы для ночного катания (Genziana, Stelvio).
Наибольший интерес для профессионалов представляют2 трассы:в районе вершины Чима Бьянка (Cima Bianca, 3000м) – трасса длинной 3000м, а так же живописная трасса для любителей экстрима – Bimbi Al Sole. Для любителей фрирайдаотлично подходят лесистые склоны Valbellaи Betulle.
Для сноубордистов в Бормио, около трассы Stella Alpina на высоте 2300м. расположился современный snowpark общей площадью 150000 кв.м.есть half pipe. Впечатление о зоне катания будет не полным, если не посетить близлежащие горнолыжные курорты Санта Катерина и Ле Мотте – Ога-Вальдидентро
Регион катания Санта Катерина, расположен в 14 км. от Бормо. Отличительной характеристикой зоны катания – являются технически сложные трассы. Cevedale – это спуск,где часто проводятся соревнования международного уровня, этапы Кубка мира, Чемпионаты.
* 40 км. трасс (2 черные, 8 красных, 3 синие)
* 9 подъемников(1 фуникулер, 1 кабина, 2 кресельных, 5 бугельных)
Регион катания Ле Мотте – Ога-Вальдидентро, находится в 10 мин. езды на автобусе от центра Бормио.Регион отличается живописными склонамии разнообразными трассами.
* 30 км. трасс (2 черные, 10 красных, 7 синих)
* 10 подъемников (1 кабина, 3 кресельных, 6 бугельных)
[img]http://gdenasnet.ru/hotel_base/images/italiya/livino/Flora_hotel_Livigno/2_1.jpg[/img]ЛИВИНЬО
Перепад высот 1816-2800 м
Всего подъемников 32, из них 15 кресельных и 14 бугельных подъемников, 3 телекабины.
Всего трасс 78 трасс общей протяженностью 110 км, из них 12 «черных» на 25 км, 37 «красных» на 45 км, 29 «синих» на 40 км.
Зона катания одна из самых больших в Вальтеллине, благодаря уникальному географическому положению — гарантированный снег с ноября по май, хорошие высоты.
Подходит для любого уровня подготовки. Есть half-pipe, snowpark и boardercross..
Италия. Ливиньо
Впервые Ливиньо, как горнолыжный курорт, был открыт немецкими туристами в 30 годы. Первые гостиницы и подъемники здесь были построены сразу после войны. Сегодня Ливиньо один из наиболее динамично развивающихся горнолыжных Европейских курортов.
Поселок находится в долине на высоте 1800 м и весь окружен двумя горными цепями, спускающимися с высоты 3000 м до селения. Курорт находится на территории национальных парков «Стельвио» и «Енгадина», являющимися самыми большими парками в Европе. Здесь снег лежит с ноября по май. В Ливиньо непрерывно идет процесс модернизации и обновления всех структур для горнолыжного спорта. Благодаря большим инвестициям открываются новые подъемники и появляются новые трассы. Можно заниматься и так называемыми «альтернативными видами спорта». Не случайно Ливиньо считается родиной итальянского фристайла и раем сноуборда. В поселке Ливиньо множество магазинов беспошлинной торговли.
[img]http://www.kuda.by/dbcountries/img/italy/trentino/panorama/panorama.1.jpg[/img]ТРЕНТИНО
Подъемники современные и быстрые, гарантированный снег, ухоженные трассы, большое количество солнечных дней даже зимой – вот основные черты, делающие регион Трентино одним из самых посещаемых в Италии.
Доломиты, благодаря своей форме и структуре (на закате они из белых превращаются в светящиеся розовые) – известны во всем мире. В Доломитах всего 600 км горнолыжных трасс, 300 подъемников и разнообразная сеть гостиничных структур от самых экономичных до VIP уровня. Гостеприимство – отличительная черта местных жителей. Ski-safari, которое традиционно так привлекает горнолыжников в долине Val di Fassa, теперь стало возможным так же на курорте Мадонна ди Кампильо. С зимы 2003 г. курорт Мадонна ди Камильо стал связан общей системой подъемников с находящимся рядом курортом Пинцоло. Другие наиболее известные и посещаемые курорты этой области: Валь ди Фьемме, Сан Мартино ди Кастроца и Примьеро.
Альто Адидже называют туристическим раем. Две грандиозные зоны катания Dolomiti Superski и Ortler Skiarena. Множество подъемников связанных между собой открывают неограниченные возможности для любителей горнолыжного спорта. Одним из самых популярных районов катания считается Plan de Corones. 85 км хорошо ухоженных трасс, которые радуют горнолыжников с ноября по апрель. Область Альто Адидже хорошо известна среди горнолыжников. Она простирается от Val Gardena до Val Badia (сердце знаменитой Sella Ronda) и Alpe di Siusi. Другой не менее популярный район катания – от Latemar до Alta Pusteria.
[img]http://gr.snow-forecast.com/coppermine/albums/userpics/10005/Cervinia-Clone4.jpg[/img]ВАЛЬ ДИ ФАССА
Этот горнолыжный район располагает 7 канатными дорогами, 40 подъемниками гондольного и кресельного типа и 30 бугелями. К Вашим услугам 200 км трасс, из которых 27 легких, 40 трасс средней сложности и 7 повышенной сложности, 200 прекрасно обученных инструкторов. Здесь работает школа сноуборда.
Пожалуй самое живописное место в Доломитовых Альпах. Поселки вокруг горного массива Селлы - настоящая горнолыжная мекка Италии. Sella Ronda - огромный район катания, захватывающий Валь Гарден и три долины (Альпа ди Лузил, Пассо Сан Пелегрино и Фалькаде). Для всех категорий лыжников - от новичков до продвинутых мастеров. Не очень большие высоты, искусственный снег на 70% трасс, интересное катание, прекрасный панорамный вид.
Долина Валь ди Фасса, лежащая в самом сердце Доломитов на высоте 1440-2550 м над уровнем моря, сегодня так же манит путешественника, как и в незапамятные времена. Говорят, что долина Валь ди Фасса когда-то была домом добрых духов — сельванов. Жители долины сохранили свой фольклор и древний язык ладинов.
Окруженная горными массивами Каттиначчо, Сассолунго и Мармолада, долина Валь ди Фасса предлагает незабываемые прогулки по горам, а зимой превращается в царство лыж и коньков. После катания Кампителло ди Фасса, Каназей, Мадзин ди Фасса, Альба и другие поселки открывают перед Вами двери своих баров, пиццерий, саун, дискоклубов, кинотеатров.
[img]http://msk.ntk-intourist.ru/cache/_files_/011069547520_445_350_1684803444_7487b.jpg[/img]МАДОННА ДИ КАМПИЛЬО
СКИИНФО:
В зоне катания Мадонна ди Кампильо всего 19 подъемников, из них 5 телекабин, 12 кресельных и 2 бугельных подъемника.
14% «черных», 36% «красных» и 50% «синих» трасс. Практически все трассы оборудованы снежными пушками.
Трассы в самой Мадонне хорошо подойдут для начинающих и лыжников среднего уровня подготовки, хотя есть несколько интересных трасс и для профессионалов. А благодаря современно оборудованному и большому региону катания SKIRAMA DOLOMITI ADAMELLO DI BRENTA(общий ski-pass) в распоряжении отдыхающих — интереснейшие и разнообразные трассы различной категории сложности
Италия. Валь Гардена Мадонна ди Кампильо — один из лучших горнолыжных курортов в итальянских Альпах, традиционно считается курортом для VIP гостей, а так же славится своими возможностями для занятия зимними видами спорта. Находится в самом центре заповедника Адамелло-Брента. Неповторимые пейзажи, вековые традиции и высокий уровень сервиса, а так же атмосфера гостеприимства и комфорта способствуют хорошему настроению и качественному отдыху.
Из городка, с высоты 1550 м простирается сеть из 19 современных подъемников, охватывающих 55 км трасс, 85% которых оборудованы снежными пушками. Кроме того, не снимая лыж можно добраться до трасс зоны Фольгарида-Мариллева, что в общей сложности составляет 120 км трасс. Также возможно ночное катание на трассе Кана лоне Мирамонти.
В Мадонна ди Кампильо огромен выбор развлечений и после катания: бары, рестораны, дискотеки, пиццерии, ночные бары и многое другое. Популярностью пользуется Карнавал Габсбургов, возрождающий традиции и блеск двора императора Франца Иосифа.